This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

miércoles, 26 de noviembre de 2014

¿Qué son los extranjerismos?

Como ya habíamos mencionado en el artículo "¿Anglicismos?¿Qué son?", estos se refieren a palabras en inglés que tienen su equivalente en el español, pero, ¿qué son los extranjerismos? 
El término extranjerismo es utilizado para todas aquellas palabras que un determinado idioma toma de una lengua diferente.

A continuación te mostraremos algunos ejemplos de ellos:
  • A capella: Proviene del italiano. Expresión utilizada para referirse a que una canción se entona sin instrumentos musicales.
  • Bulevar: Proviene del francés. Significa "vía pública".
  • Club: Proviene del inglés. Significa una sociedad conformada por individuos que tienen gustos e ideas en común.
  • Parquin : Proviene del inglés. Es usada para referirse a un lugar de estacionamiento.






Donají Tamariz García

sábado, 22 de noviembre de 2014

¡La palabra del año!


Una palabra cuyo uso ha aumentado radicalmente es el verbo "vape" (vaporear), lo que hace referencia a la inhalación de un cigarrillo electrónico. Esta palabra se remonta a la década de los 80 a pesar de que fueron inventados en China en el 2003. Esto se debió a que en un artículo llamado "Why Do People Smoke" el autor, Rob Stepney hizo referencia a un artilugio que similar a lo que es el cigarillo electronico y aún no habían sido creados.
Lo que antes se consideraba una empresa desapercibida resultó convertirse en una de las fuentes más millonarias que hay en el mundo de los negocios, razón que ocasionó un incremento en el uso de la palabra y el diccionario Oxford la eligió como la palabra del año.


Leslie Flores Beltrán.

miércoles, 19 de noviembre de 2014

Esta semana gran estreno de " Los juegos del hambre: Sinsajo parte 1"

'Los Juegos del Hambre: Sinsajo Parte 1' presentan a 'la presidenta' Moore


Juegos del Hambre: Sinsajo Parte 1 Trailer



Los productores de Sinsajo Parte 1 sorprendieron este jueves con un primer vistazo digital de la película con la que continuará la saga cinematográfica protagonizada por los personajes de Katniss Everdeen y Peeta Mellark.

Y lo primero que capta la atención son las imágenes en las que se presenta a la actriz Julianne Moore caracterizada como el personaje de la presidenta Coin.

En uno de los fotogramas de Sinsajo Parte 1 incluso se puede observar a Moore junto al fallecido Philip Seymour Hoffman, quien interpretó el personaje de Plutarch Heavensbee.

"Me impresionaron los libros —escritos por Suzanne Collins—, son muy políticos, son una especie de tratado político con matices de adolescentes", mencionó Moore en una entrevista difundida en el sitio Thehungergamesexclusive.com.

"En un ámbito más amplio se trata de lo que pasa con nuestro sistema político. ¿Cómo llegamos a esto? ¿Quiénes somos dentro de él? Eso me parece fascinante", agrega la actriz sobre el relato de Los Juegos del Hambre.

Como parte del vistazo digital también puede consultarse una mesa redonda de los creadores del filme, leer una página del guión y reproducir un póster animado.

El estreno de Sinsajo Parte 1 está programado para el próximo 21 de noviembre.

Las dos primeras películas de Los Juegos del Hambre, con Jennifer Lawrence en su elenco, establecieron récords de taquilla tanto en Estados Unidos como en otras naciones. En México la saga también tiene una legión de seguidores.



Ma. Alejandra Torres Tiburcio







Fuente original: mexico.cnn.com

lunes, 10 de noviembre de 2014

Los 10 más...












LOS 10 PAÍSES MÁS GRANDES 
RUSIA
CANADÁ
ESTADOS UNIDOS
CHINA
BRASIL
AUSTRALIA
INDIA
ARGENTINA
KAZAJSTAN
SUDÁN

PAÍSES CON MÁS HABITANTES
CHINA
INDIA
ESTADOS UNIDOS
INDONESIA
BRASIL
PAKISTAN
RUSIA
JAPÓN
BANGLADESH
NIGERIA


MAYOR PRODUCTO INTERNO
ESTADOS UNIDOS
JAPÓN
ALEMANIA
INGLATERRA
FRANCIA
CHINA
ITALIA
ESPAÑA
CANADÁ
RUSIA

MAYOR PRODUCCIÓN DE PETRÓLEO
ARABIA SAUDITA
RUSIA
ESTADOS UNIDOS
IRAN
MÉXICO
CHINA
NORUEGA
CANADÁ
VENEZUELA
EMIRATOS ÁRABES


MAYOR PRODUCCIÓN DE ORO
SUDÁFRICA
ESTADOS UNIDOS
AUSTRALIA
CANADÁ
CHINA
INDONESIA
RUSIA
PERÚ
UZBEKISTÁN
GHANA

PRODUCCIÓN DE PLATA
MÉXICO
ESTADOS UNIDOS
PERÚ
AUSTRALIA
CHINA
CHILE
CANADÁ
POLONIA
KAZAJSTAN
BOLIVIA


PRODUCCIÓN DE DIAMANTES
BOTSWANA
RUSIA
SUDÁFRICA
CONGO
ANGOLA
AUSTRALIA
CANADÁ
NAMIBIA
GUINEA
SIERRA LEONA

MAYOR NÚMERO DE TURISTAS
FRANCIA
ESPAÑA
ESTADOS UNIDOS
ITALIA
CHINA
INGLATERRA
CANADÁ
MÉXICO
AUSTRIA
ALEMANIA


CIUDADES MÁS POBLADAS (2000)
TOKIO , JAPÓN 26.4 millones
BOMBAY, INDIA 18.6
MÉXICO 18.3
SAO PABLO, BRASIL 18.0
NUEVA YORK, EU 16.7
LAGOS, NIGERIA 14.4
CALCUTA, INDIA 13.2
LOS ÁNGELES, EU 13.2
SHANGAI, CHINA 13.0
BUENOS AIRES, ARGENTINA 12.7

POBLACIÓN ESTIMADA AÑO 2020
BOMBAY, INDIA 28.5 millones
TOKIO , JAPÓN 27.3
LAGOS, NIGERIA 26.5
DHAKA, BANGLADESH 24.0
KARACHI, PAKISTAN 21.7
SAO PABLO, BRASIL 21.3
MÉXICO 19.6
YAKARTA , INDONESIA 19.4
CALCUTA, INDIA 18.8
NUEVA DELHI, INDIA 18.5



Ma. Alejandra Torres Tiburcio








Texto original: sabiasque.info

martes, 4 de noviembre de 2014

"¡No soy un doble!"



De seguro has visto u oído sobre la posibilidad de que haya alguien en el mundo con quien compartas una igualdad física, si no lo has hecho estarás a punto de preguntártelo...

Doppelgänger es un vocablo alemán que describe a una persona que es idéntica físicamente a otra PERO sin tener relación sanguínea, y este se dice es su 'gemelo malvado'. Movido por esta idea el fotógrafo canadiense François Brunelle se dedicó a crear su serie llamada 'Je ne suis pas un sosie' (No soy un doble). Este fotógrafo se dedicó a encontrar, 100 parejas de personas con apariencia física similar, obviamente no se conocían. El resultado fue increíble, y en definitiva nos da la sensación de que nuestro doble puede estar en alguna parte del mundo, dejando en claro que no solo es cuestión para historias cinematográficas.







viernes, 31 de octubre de 2014

¿Anglicismos?¿Qué son?

Cabe mencionar que todos los hemos usado en algún momento de nuestra vida, pero pocos sabemos que están etiquetados con este nombre. Los anglicismos son todas aquellas palabras de la lengua inglesa que hemos adoptado en el español, es una especie de extranjerismo. Algunos de los que más se emplean son:

Bar: Establecimiento en el cual se acostumbra servir las bebidas en el mostrador.
Brother: Hermano.
Business: Negocio.
Bye: Adiós.
Chat: Conversación.
Chocomilk: Batido de chocolate.
Click: Presionar un botón.
Cool: Expresión usada para referirse a algo que está "muy padre".
Crazy: Loco.
E-mail: Correo electrónico.
Feeling: Sentimiento.
Gel: Crema gelatinosa para el cabello.
Hello: Hola.
Hippie: Persona que viste, actúa y tiene gustos que datan de una actitud liberal entre los años 60's y 70's.
Hobby: Pasatiempo.
Hot Dog: Alimento conformado con pan, embutidos, algunos vegetales y aderezos.
Lunch: Almuerzo.
Man: Hombre.
Miss: Señorita.
Money: Dinero.
O.K.: Expresión que denota aprobación/afirmación.
Party: Fiesta.
Sandwich: Emparedado.
Scout: Niño explorador.
Shopping: Ir de compras.
Short: Pantalón corto.
Show: Espectáculo.




Un dato del que pocos se han percatado es que muchos de los anglicismos que se usan hoy en día tienen su equivalente en castellano. Por ejemplo:

Baseball: Béisbol.
Basketball: Básquetbol.
Blue jean: Bluyín.
Boomerang: Búmeran.
Football: Fútbol.
Garage: Garaje.
Standard: Estándar.
Volleyball: Voleibol.







Donají Tamariz García

El sentido del oído

Te invitamos a que le des click este video informativo sobre el sentido del oído.
Comenta sobre lo que aprendiste.




:)

Alejandra Torres Tiburcio

jueves, 23 de octubre de 2014

Y tú, ¿hablas español?

¿Sí? Entonces estos datos te van a interesar.
Datos curiosos sobre el español

Muchos, muchos... muchos hablan español

Los mexicanos no somos los únicos que hablamos español: otros países y continentes lo conocen bien y lo han hecho parte de su cultura. Imagínate: ¡Somos unos 495 millones de personas los que hablamos este idioma, y cada vez somos más! Tanto así que es la segunda lengua que más se habla en el mundo.

Nuestro acento y el de ellos…

Dicen algunos que el español es un idioma muy complicado, principalmente por los acentos. Y sí, es un idioma complejo en comparación con otros, como el inglés, en el que los acentos ni siquiera existen. Lo que muchos no saben es que hay otros idiomas, como el francés, que nos llevan la delantera en acentos.

10-aninos-interior1

En Español sólo le ponemos rayita ⎯tilde⎯ a las vocales para indicar que una suena más fuerte que otra ⎯como en Ma--a. En cambio, en otros idiomas una misma palabra puede llevar dos acentos, éstos pueden ir hasta en las consonantes, y pueden hacer que una vocal cambie su sonido por completo, convirtiendo una a en e, y una o en un largo ooo.

La ñ

Que le podamos llamar araña a las arañas, niño a los niños y ñoño a los ñoños se lo debemos a la ñ, letra que se inventó en nuestro idioma, el español. En tiempos de tu tátara-tátara-tátara-abuelo, ésta solía escribirse con dos enes juntas: nn. Con el tiempo, la gente comenzó a escribirlas una encima de la otra.
Al final, lo que quedó fue sólo una tilde ~ que le colocamos como sombrerito a lan para que suene así, como eñe.

Ma. Alejandra Torres Tiburcio




Fuente original: algarabia.com

miércoles, 22 de octubre de 2014

Un poco sobre Paul Kuczynski...

"Todas las religiones, artes y ciencias son ramas del mismo árbol. Todas estas aspiraciones están dirigidas a ennoblecer la vida humana, alzándola desde la esfera de la mera existencia física y guiando al individuo hacia la libertad." - Albert Einstein

Aunque este blog esta inspirado en la palabra, mostraré estos recursos que son utilizados para emitirla, uno de ellos son las artes visuales.
Como hemos apreciado las artes han sido utilizadas para gritar cuando no es posible tener voz, y es muy bien sabio como todo va en decline. Ante esto muchos artistas escogen presentar utopías o situaciones idílicas, en otros casos (como este) prefieren desnudar las crisis y exaltar de forma pícara y original la realidad desnuda en la que habitamos, a eso lo llamamos sátira.

Un gran representante de la sátira es Paul Kuczynski, el cual nació en Szczecin, Polonia. Estudió arte y se ha desarrollado como ilustrador. Es sus obras vemos representaciones de problemas sociales, políticos, religiosos y prácticamente sobre cualquier problema que vemos en la humanidad contemporánea.
He aquí un poco de su obra: 












viernes, 17 de octubre de 2014

¿Quieres saber que significan tus sueños?

Estás entrando en el mundo de los sueños; un mundo misterioso y fascinante donde las reglas de la realidad no aplican. Aquí encontrarás herramientas que te permitirán encontrar la clave para descubrir e interpretar el significado de tus sueños. Esperamos poder ayudarte a encontrarles sentido y a lograr una mejor comprensión de ellos.




Soñar con desastres naturales

Sueños raros, fantasiosos

















Soñar con animales







Sabemos que tus sueños son únicos. Ninguna otra persona puede tener tus antecedentes, tus emociones, o tus experiencias. Cada sueño se conecta con su propia "realidad". Por lo tanto, al interpretarlos, es importante ponerlos en el contexto de tus experiencias y vida personal.

Recuerda que un sueño unifica al cuerpo, mente, y espíritu. Provee conocimientos sobre nosotros mismos y medios para la exploración de la propia personalidad. Si comprendes tus sueños, te habrás conocido y entendido un poco mejor y puedes llegar a conocer y mejorar aspectos de tu propia personalidad.


-Alejandra Torres Tiburcio
-Vannia Solorio Sanchez


viernes, 10 de octubre de 2014

Lenguaje en señas



Como todos los Seres Vivos que forman parte del mundo que nos rodea, los Seres Humanos realizan entre sus distintas actividades que forman parte del Ciclo de Vida una fuerte interacción con el medio o entorno que les rodea, siendo esta Relación dada a través de lo que es la Percepción Sensorial, y formando parte del intercambio y la comunicación que tienen con Otros Individuos mediante las interaccione que se dan entre ellos.

Sin embargo estas condiciones no son excuánimes en todos, ya que muchos por defectos en su nacimiento como también por malformaciones congénitas no tienen la capacidad plena de hacer uso de los Cinco Sentidos que permiten la percepción con el mundo, por lo que se requiere la aplicación eficaz y universal de distintos Mecanismos de Adaptación que permitan subsanar levemente esta carencia.

En lo que respecta a la Comunicación, uno de los más adaptados y difundidos (pese a que no tiene la difusión que realmente debería) es el Lenguaje de Señas, que es empleado por aquellas personas que padecen Hipoacusia, la incapacidad de poder percibir parcial o completamente los sonidos de nuestro entorno, y que permite que ellos puedan interactuar con otras personas.

El aprendizaje de este lenguaje no tiene mucha dificultad y tiene bastante simplificación ya que consiste en la uutilización de las Manos y Gestos para poder dar lugar a la descripción de conceptos como también a la elaboración de Enunciados u Oraciones complejas, teniendo la necesidad de ser enseñadas desde pequeños, como sucede en el caso de las Lenguas Fonéticas o habladas.

Su utilización más frecuente la encontramos en el ámbito de las Exposiciones y Discursos donde en muchas ocasiones se encuentra un Intérprete que traduce lo que se está exponiendo hacia este Lenguaje Gestual, en simultáneo a la vez que se pueda complementar con la utilización de Close Caption o subtitulos en las transmisiones televisivas.

Esto último es necesario ya que si bien el Lenguaje de Señas tiene una estructura compleja y también cuenta con su propio Nivel Gramatical que debe ser verificado para la correcta comunicación, no es posible poder ser llevado hacia un soporte escrito, por lo que las personas Hipoacúsicas utilizan también el Lenguaje Escrito derivado de la Lengua Fonal que se emplee en su ámbito familiar, cultural o nacional donde se desarrollen.



jueves, 2 de octubre de 2014

¡Lo mejor de lo mejor!

En el mundo de la literatura hay un extenso número de obras grandiosas y probablemente escoger lo mejor entre ellas sería algo difícil de lograr, pero el Top Ten ha lanzado "El Top
Ten: Escritores eligen sus libros favoritos" el cual le pidió a los 125 mejores escritores británicos y estadounidense que jerarquizaran en forma sistemática, cuales son a su gusto, los mejores libros de la historia.  Se dividieron en diferentes categorías (cómo por ser novela o cuento, fantassí o por su época de publicación. Se seleccionaron 550 títulos y esos fueron jerarquizados por los autores correspondientes.
Aquí podrán ver algunos de los diferentes apartados:
DIEZ OBRAS DEL SIGLO 20
1.      Lolita de Vladimir Nabokov
2.     El gran Gatsby de F. Scott Fitzgerald
3.     En busca del tiempo perdido de Marcel Proust
4.     Ulises de James Joyce
5.     Dubliners de James Joyce
6.     Cien años de soledad de Gabriel García Márquez
7.     El sonido y la furia de William Faulkner
8.     Al faro de Virginia Woolf
9.     Las historias completas de Flannery O’Connor
10. Fuego pálido por Vladimir Nabokov
DIEZ OBRAS DEL SIGLO 19
1.      Anna Karenina  de León Tolstoi
2.     Madame Bovary de Gustave Flaubert
3.     Guerra y paz de León Tolstoi
4.     Las aventuras de Huckleberry Finn de Mark Twain
5.     Los relatos de Anton Chéjov
6.     Middlemarch de George Eliot
7.     Moby-Dick de Herman Melville
8.     Grandes esperanzas de Charles Dickens
9.     Crimen y castigo de Fiódor Dostoievski
10. Emma por Jane Austen
TOP TEN DE AUTORES POR CANTIDAD DE LIBROS SELECCIONADOS
1.      William Shakespeare – 11
2.     William Faulkner – 6
3.     Henry James – 6
4.     Jane Austen – 5
5.     Charles Dickens – 5
6.     Fyodor Dostoevsky – 5
7.     Ernest Hemingway – 5
8.     Franz Kafka – 5
9.     James Joyce, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Mark Twain, Virginia Woolf – 4
TOP TEN DE AUTORES POR PUNTOS               
1.      León Tolstoi – 327
2.     William Shakespeare – 293
3.     James Joyce – 194
4.     Vladimir Nabokov – 190
5.     Fyodor Dostoevsky – 177
6.     William Faulkner – 173
7.     Charles Dickens – 168
8.     Anton Chejov – 165
9.     Gustave Flaubert – 163
10. Jane Austen – 161


Leslie Flore Beltrán.