martes, 7 de abril de 2015

Carteles mal traducidos

A continuación se muestra la foto de 20 carteles traducidos de una forma terrible, gramaticalmente hablando, debido a la falta de conocimiento de la gramática inglesa:

























Donají Tamariz García

1 comentarios:

  1. Aquí nos damos cuenta que la traducción no es fácil. Las nuevas tecnologías nos facilitan la traducción de palabras pero muchas veces al intentar traducir frases u oraciones complejas no se traducen con el sentido en que se requiere el idioma. Es importante estar muy bien informado para traducir correctamente lo que se quiere comunicar y no pasar una vergüenza o causar un conflicto.

    ResponderBorrar